<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">donstu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Advanced Engineering Research (Rostov-on-Don)</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Advanced Engineering Research (Rostov-on-Don)</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2687-1653</issn><publisher><publisher-name>Don State Technical University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">donstu-928</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HUMANITIES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>RUSSIAN IN MULTICULTURAL EDUCATIONAL PARADIGM: PROBLEMS OF TEACHING PROCESS ORGANIZATION AND TEACHING METHODS</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русский язык в поликультурной образовательной парадигме: проблемы организации обучения и методики преподавания</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Лысакова</surname><given-names>Ирина Павловна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Lysakova</surname><given-names>Irina P.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">lip1010@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хромов</surname><given-names>Сергей Сергеевич</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khromov</surname><given-names>Sergey S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">shromov@mesi.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена.</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Herzen State Pedagogical University of Russia.</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет экономики, статистики и информатики.</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics.</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2011</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2011</year></pub-date><volume>11</volume><issue>10</issue><fpage>1874</fpage><lpage>1880</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Lysakova I.P., Khromov S.S., 2011</copyright-statement><copyright-year>2011</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Лысакова И.П., Хромов С.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Lysakova I.P., Khromov S.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.vestnik-donstu.ru/jour/article/view/928">https://www.vestnik-donstu.ru/jour/article/view/928</self-uri><abstract><p>Modern methods of teaching Russian can be divided into three main areas: 1) Russian as native language, 2) Russian as non-native language, 3) Russian as foreign language. The second direction is the least developed and often misinterpreted as ‘Russian in the national school’. The experience of the Intercultural Communication Department of Herzen State Pedagogical University of Russia in organizing the teaching process of Russian as non-mother tongue, and its linguo-didactic support in the multicultural school, is closely analyzed.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В современной методике преподавания русского языка выделяются три основных направления: 1) русский язык как родной, 2) русский язык как неродной, 3) русский язык как иностранный. Наименее разработанным является второе направление, которое часто ошибочно трактуется как «русский язык в национальной школе». Подробно анализируется опыт кафедры межкультурной коммуникации Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена по организации обучения русскому языку как неродному и его лингводидактическому обеспечению в поликультурной школе.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык как неродной</kwd><kwd>поликультурный</kwd><kwd>образовательная парадигма</kwd><kwd>методика преподавания</kwd><kwd>азбука</kwd><kwd>«С русского на русский</kwd><kwd>или Кстати сказать».</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian as non-mother tongue</kwd><kwd>multicultural</kwd><kwd>educational paradigm</kwd><kwd>teaching methods</kwd><kwd>alphabet</kwd><kwd>«From Russian into Russian</kwd><kwd>or By the Way» (radio program).</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный закон № 53 «О государственном языке Российской Федерации» // Мир русского слова. — 2005. — № 1—2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Federal`ny`j zakon # 53 «O gosudarstvennom yazy`ke Rossijskoj Federacii» // Mir russkogo slova. — 2005. — # 1—2. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Программа гармонизации межэтнических и межкультурных отношений, профилактики проявления ксенофобии, укрепления толерантности в Санкт-Петербурге на 2006—2010 гг. — Санкт-Петербург, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Programma garmonizacii mezhe`tnicheskix i mezhkul`turny`x otnoshenij, profilaktiki proyavleniya ksenofobii, ukrepleniya tolerantnosti v Sankt-Peterburge na 2006—2010 gg. — Sankt-Peterburg, 2006. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Программа гармонизации межэтнических и межкультурных отношений, профилактики проявления ксенофобии, укрепления толерантности в Санкт-Петербурге на 2011—2015 годы. Электрон. ресурс. Режим доступа: http://dum-spb.ru/programma_tolerantnost_v_sankt-1 (дата обращения: 27.11.2011).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Programma garmonizacii mezhe`tnicheskix i mezhkul`turny`x otnoshenij, profilaktiki proyavleniya ksenofobii, ukrepleniya tolerantnosti v Sankt-Peterburge na 2011—2015 gody`. E`lektron. resurs. Rezhim dostupa: http://dum-spb.ru/programma_tolerantnost_v_sankt-1 (data obrashheniya: 27.11.2011). — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лысакова, И. П. Русский язык как неродной: сотрудничество науки и практики в школах Санкт-Петербурга / И. П. Лысакова // Мир русского слова. — 2009. — № 4. — С. 76—80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ly`sakova, I. P. Russkij yazy`k kak nerodnoj: sotrudnichestvo nauki i praktiki v shkolax Sankt-Peterburga / I. P. Ly`sakova // Mir russkogo slova. — 2009. — # 4. — S. 76—80. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щукин, А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь / А. Н. Щукин. — Москва: Астрель, 2007. — 746 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shhukin, A. N. Lingvodidakticheskij e`nciklopedicheskij slovar` / A. N. Shhukin. — Moskva: Astrel`, 2007. — 746 s. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маркосян, А. С. Очерк теории овладения вторым языком / А. С. Маркосян. — Москва: УМК «Психология», 2004. — 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Markosyan, A. S. Ocherk teorii ovladeniya vtory`m yazy`kom / A. S. Markosyan. — Moskva: UMK «Psixologiya», 2004. — 384 s. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лысакова, И. П. Научно-методический центр языковой адаптации мигрантов / И. П. Лысакова, Н. Л. Шубина // Бюллетень учёного совета РГПУ. — 2006. — № 7. — С. 56—59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ly`sakova, I. P. Nauchno-metodicheskij centr yazy`kovoj adaptacii migrantov / I. P. Ly`sakova, N. L. Shubina // Byulleten` uchyonogo soveta RGPU. — 2006. — # 7. — S. 56—59. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочарова, Н. А. Азбука для тех, кто изучает русский язык как неродной: учеб. пособие / Н. А. Бочарова, И. П. Лысакова, О. Г. Розова. — Санкт-Петербург, 2008. — 48 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bocharova, N. A. Azbuka dlya tex, kto izuchaet russkij yazy`k kak nerodnoj: ucheb. posobie / N. A. Bocharova, I. P. Ly`sakova, O. G. Rozova. — Sankt-Peterburg, 2008. — 48 s. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лысакова, И. П. Русский букварь для мигрантов: учеб. пособие / Н. А. Бочарова, И. П. Лысакова, О. Т. Розова; под ред. И. П. Лысаковой. — Прил.: Мой весёлый день [Мультимедиа]: игровой мультимедийный тренажёр / О. В. Миловидова, Д. Т. Рашидова; под ред. И. П. Лысаковой. — 2-е изд., стер. — Москва: Кнорус, 2011. — 80 с. + 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). — (Учебно-методический комплекс «Русский букварь для мигрантов»).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ly`sakova, I. P. Russkij bukvar` dlya migrantov: ucheb. posobie / N. A. Bocharova, I. P. Ly`sakova, O. T. Rozova; pod red. I. P. Ly`sakovoj. — Pril.:  Moj vesyoly`j den` [Mul`timedia]: igrovoj mul`timedijny`j trenazhyor / O. V. Milovidova, D. T. Rashidova; pod red. I. P. Ly`sakovoj. — 2-e izd., ster. — Moskva: Knorus, 2011. — 80 s. + 1 e`lektron. opt. disk (CD-ROM). — (Uchebno-metodicheskij kompleks «Russkij bukvar` dlya migrantov»). — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русский язык как неродной — путь к жизненному и профессиональному успеху: мат-лы круглого стола РОПРЯЛ, проведённого на базе РГПУ им. А. И. Герцена 27 января 2006 г. — Санкт-Петербург, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkij yazy`k kak nerodnoj — put` k zhiznennomu i professional`nomu uspexu: mat-ly` kruglogo stola ROPRYaL, provedyonnogo na baze RGPU im. A. I. Gercena 27 yanvarya 2006 g. — Sankt-Peterburg, 2006. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русский язык как инструмент интеграции мигрантов в российский социум: мат-лы круглого стола РОПРЯЛ, проведённого на базе РГПУ им. А. И. Герцена в рамках Форума русского языка как неродного 30 марта 2007 г. — Санкт-Петербург, 2007.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkij yazy`k kak instrument integracii migrantov v rossijskij socium: mat-ly` kruglogo stola ROPRYAL, provedyonnogo na baze RGPU im. A. I. Gercena v ramkax Foruma russkogo yazy`ka kak nerodnogo 30 marta 2007 g. — Sankt-Peterburg, 2007. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Интеграция мигрантов средствами образования: опыт Москвы / Ю. А. Горячёв [и др.]. — Москва: Этносфера, 2008. — 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Integraciya migrantov sredstvami obrazovaniya: opy`t Moskvy` / Yu. A. Goryachyov [i dr.]. — Moskva: E`tnosfera, 2008. — 168 s. — In Russian.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
